wao logo  


WAO News & Notes

February Medical Journal Review
二月世界医学杂志回顾
WAO Member Society Spotlight
聚焦 WAO 成员
WAO Now: What's New in the World of WAO
今日 WAO:WAO领域新进展
And In Other News . . .
其他新闻…

February World Medical Journal Review

二月世界医学杂志回顾

Mark C. Glaum, M.D., Ph.D., WAO Guest Editor, Assistant Professor of Medicine and Pediatrics, University of South Florida College of Medicine, reviewed premier February medical journal articles for practicing allergists.
WAO客座编辑Mark C. Glaum医学博士,哲学博士是南佛罗里达大学医学院内科和儿科学助理教授他为在业的变态反应科医生回顾了二月医学杂志的一些重要文章。

1. SALMETEROL MULTICENTER ASTHMA RESEARCH TRIAL (SMART)
To compare the safety of adding salmeterol or placebo to "usual" asthma care, subjects (> 12 years old n=26,355) with physician-diagnosed asthma were randomized to receive salmeterol, 42 mcg twice daily via MDI or placebo MDI over 28 weeks in a double-blind observational study. Telephone follow-up was scheduled monthly. The study was terminated prior to completion due to safety findings. In the salmeterol group, there were small but statistically significant increases in respiratory-related deaths (24 vs 11; relative risk [RR]=2.16; 95% confidence interval [CI], 1.06-4.41) and asthma-related deaths (13 vs 3; RR, 4.37; 95% CI, 1.25-15.34) and in combined asthma-related deaths or life-threatening experiences (37 vs 22; RR, 1.71; 95% CI, 1.01 to 2.89). Differences occurred largely in African-American subpopulations. The study was not designed to control for adherence to other asthma medications, and follow-up was conducted only by phone interview every four weeks. Editor's comment: Studies specifically designed to assess safety of long-acting beta 2 agonists (LABA) in combination with inhaled corticosteroids are needed to stratify the potential risk of using LABA in subpopulations of asthmatic patients. Nelson HS, Weiss, ST, Bleeker ER, et al. Chest 2006; 129:15-26
译文:
1. 沙美特罗多中心哮喘研究试验(SMART)
为 了比较“常规”哮喘治疗加入沙美特罗或安慰剂后的安全性,经医生确诊为哮喘的受试者(>12岁,n=26,355)参加了一个为期28周的双盲观察研究, 受试者随机接受沙美特罗MDI 42 mcg一天两次或安慰剂MDI,然后按照预定时间每月进行电话随访。后来由于发现了一些安全问题本研究提前终止。在沙美特罗组,呼吸相关的死亡数(24比 11;相对危险度〔RR〕=2.16;95%置信区间〔CI〕,1.06-4.41)和哮喘相关的死亡数(13比3;RR=4.37;95%CI, 1.25-15.34)以及哮喘相关死亡或危及生命的发生例数(37比22;RR=1.71;95%CI,1.01-2.89)均有轻微的但具有统计学意 义的增加。而且这种差异在非洲裔美国人亚群中更为明显。本研究在设计时并没有控制其它一些哮喘药物,且仅仅每四周通过电话进行随访。编者按:特别设计的用于评价了长效β2激动剂(LABA)联合使用吸入皮质激素安全性的研究还需要对不同哮喘患者亚群中使用LABA的潜在危险性进行分层研究。Nelson HS, Weiss, ST, Bleeker ER, et al. Chest 2006; 129:15-26

2. OMALIZUMAB PROTECTIVE FOR RUSH IMMUNOTHERAPY
Adults (mean age 33, n=159) with ragweed allergic rhinitis were enrolled in a randomized double-blind placebo-controlled study to receive 9 weeks of omalizumab (0.016 mg/kg/IgE/month) or placebo followed by one-day rush immunotherapy (RIT) with Amb a 1 (1.2-4 µg). After maintenance dose was achieved, omalizumab or placebo was continued for an additional 12 weeks along with maintenance immunotherapy. As expected, levels of ragweed-specific IgG increased with immunotherapy (>11 fold), while free IgE levels decreased in omalizumab-treated patients (>10 fold). Subjects receiving omalizumab experienced fewer adverse reactions (33%) during RIT than those receiving placebo (55%), and post-hoc blind analysis suggested an even greater reduction in serious adverse events (symptoms in >1 organ system) in the omalizumab group vs placebo (5.6% vs 25.6%) following RIT. Once maintenance was achieved, subjects receiving omalizumab plus immunotherapy also reported fewer symptoms in the ragweed season as compared to placebo. Editor's comment: Omalizumab may protect against systemic reactions from immunotherapy in allergic rhinitis patients. Casale TB, Busse WW, Kline LN, et al. J Allergy Clin Immunol 2006; 117:134-40
译文:>
2. OMALIZUMAB对快速免疫治疗的保护作用
159 例豚草引起的过敏性鼻炎成人患者(平均年龄33岁)参加了一个随机双盲安慰剂对照研究,受试者在每天用Amb a 1 (1.2-4 µg)进行快速免疫治疗(RIT)后接受9周的omalizumab(0.016 mg/kg/IgE/月)或安慰剂治疗。当达到维持剂量后,omalizumab或安慰剂继续在维持免疫治疗阶段再使用12周。与预测的结果一样, omalizumab治疗组的患者在免疫治疗后豚草特异性IgG水平升高(>11倍),而游离IgE水平下降(>10倍)。在RIT期间,接受 omalizumab受试者出现的副作用(33%)要少于安慰剂组(55%),由此进行的盲法分析也表明,在RIT期间,omalizumab组比安慰剂 组能更有效的降低严重不良事件(出现症状的器官数>1个)的发生率(5.6% 比 25.6%)。一旦达到维持剂量后,与安慰剂组相比,接受omalizumab加免疫治疗的受试者在豚草花粉季节出现症状也较轻。编者按:Omalizumab可能对过敏性鼻炎免疫治疗中出现的全身反应起到保护作用。Casale TB, Busse WW, Kline LN, et al. J Allergy Clin Immunol 2006; 117:134-40

3. ROLE OF TUMOR NECROSIS FACTOR ALPHA IN REFRACTORY ASTHMA
Subjects with refractory (severe persistent) asthma, mild to moderate asthma and non-asthmatic controls underwent peripheral blood draw to assess for TNF-alpha activity on mononuclear cells. Compared to non-asthmatic controls and mild to moderate asthmatics, subjects with severe persistent asthma demonstrated increased expression of membrane-bound TNF-alpha, TNF-alpha receptor 1, and TNF-alpha converting enzyme on peripheral blood mononuclear cells. Ten subjects (ages 25-59 years) with refractory asthma were then enrolled in a randomized, double-blind, placebo-controlled, crossover study to determine if TNF-alpha blockade would improve methacholine sensitivity, asthma quality of life scores and post-bronchodilator FEV1. Following ten weeks of treatment with the TNF-alpha receptor antagonist, etanercept, subjects in the treatment group were less sensitive to methacholine provocation and showed improvement in asthma quality of life scores and in post-bronchodilator FEV1. Editor's comment: This pilot study suggests that TNF blockade may improve symptoms and pulmonary function of severe asthmatics. Larger clinical trials are warranted to validate this association. Please note excellent accompanying editorial. Berry MA, Hargadon B Shelley M, et al. N Engl J Med 2006;354;7: 697-708, Erzurum SC;354;7: 754-58
译文:
3. 肿瘤坏死因子α在难治性哮喘中的作用
分 别抽取难治性(重症持续)哮喘患者,轻中度哮喘患者和非哮喘对照的外周血,分析单核细胞中INF-α的活性。与非哮喘对照和轻中度哮喘患者相比,重症持续 哮喘患者外周血单核细胞上膜结合的TNF-α,TNF-α受体1和TNF-α转化酶的表达增多。随后,10例难治性哮喘患者(年龄25-59)接受了一个 随机、双盲、安慰剂对照的交叉研究,据此判断封闭TNF-α后能否改善乙酰甲胆碱的敏感性,哮喘生活质量积分以及使用支气管扩张剂测定的FEV1。经过 10周TNF-α受体拮抗剂,依那西普的治疗后,治疗组患者乙酰甲胆碱的敏感性渐降低,哮喘生活质量积分和使用支气管扩张剂测定的FEV1均有所改善。编者按:这项初步研究表明阻断TNF可能会改善重症哮喘患者的症状和肺功能。但为了验证这种联系还需要做更多的临床试验。可参考本文所附的精辟评论。Berry MA, Hargadon B Shelley M, et al. N Engl J Med 2006;354;7: 697-708, Erzurum SC;354;7: 754-58

4. LEUKOTRIENE PATHWAY POLYMORPHISMS INFLUENCE MONTELUKAST RESPONSIVENESS IN ASTHMA
This is a pharmacogenetic ancillary study associated with a randomized double blind parallel-designed trial designed to compare the efficacy of placebo, theophylline or montelukast as add-on therapy in mild to moderate persistent asthma. DNA was collected from 252 participants who were randomized to receive montelukast or placebo. Asthmatic subjects receiving montelukast as add on therapy who demonstrated improvement in FEV1 or asthma exacerbation rate as compared to placebo, demonstrated unique genetic polymorphisms associated with the leukotriene pathway. In particular, examination of the gene encoding for membrane-bound 5 lipoxygenase (ALOX5) revealed several polymorphisms associated with improved clinical response to montelukast. Editor's note: Pharmacogenetic studies will allow clinicians to tailor therapeutic regimens for unique asthma phenotypes. Lima JJ, Zhang S, Grant A, et al. Am J Respir Crit Care Med 2006; 173:379-85
译文:
4. 白三烯途径的多态性对哮喘患者孟鲁司特反应性的影响
为 了比较轻中度持续哮喘加入安慰剂、茶碱或孟鲁司特作为辅助治疗的效果,作者设计了一个随机双盲平行设计临床试验,而这是本试验附属的遗传药理学研究。收集 252例随机接受孟鲁司特或安慰剂治疗的受试者的DNA。与安慰剂组相比,那些接受孟鲁司特作为辅助治疗后FEV1或哮喘发作几率有所改善的患者,其白三 烯途径具有独特的遗传多态性。特别是在检测膜结合5脂氧合酶(ALOX5)的基因编码后发现,某些多态性和孟鲁司特的临床反应效果有关。编者按:遗传药理学研究将使医生能为特殊哮喘表型提供个体化的治疗方案。Lima JJ, Zhang S, Grant A, et al. Am J Respir Crit Care Med 2006; 173:379-85

5. EXPOSURE TO INDOOR NITROGEN DIOXIDE (NO2) AND CHILDHOOD ASTHMA
This cohort study evaluated 728 asthmatic children (age<12) to examine the association of respiratory symptoms with NO2 levels in the home. The frequency of asthma-related symptoms was recorded by a parent one month prior to measurement of NO2 in the subject's home. Mean (SD) levels of NO2 were 8.6 (9.1) ppb in homes with electric stoves vs 25.9 (18.1) ppb in homes with gas stoves. Both of these numbers are well below the USA Environmental Protection Agency (53 ppb) outdoor standard. When controlling for age, ethnicity, medication use and season, children living in homes with elevated NO2 and gas stoves had significantly increased likelihood of wheeze, shortness of breath and chest tightness. Editor's comment: Indoor pollutants may contribute to worsened asthma symptoms. Belanger K, Gent J, Triche EW, et al. Amer J Respir Crit Care Med 2006;173: 297-303
译文:
5. 室内二氧化氮(NO2)暴露和儿童哮喘
为 了评价呼吸道症状和室内NO2水平之间的关系,共有728例儿童(年龄<12)哮喘患者参了这项队列研究。患儿父母每月记录哮喘相关症状的发作频率,随后 测量居室内的NO2水平。用电炉家庭的室内NO2的平均值(SD)是8.6(9.1)ppb,而用煤气炉家庭的NO2水平是25.9(18.1)ppb。 这些数值均符合美国环境保护局的室外标准(53 ppb)。当控制年龄、种族、使用药物和季节等因素后发现,家庭使用煤气炉室内NO2水平升高的哮喘患者出现喘息症状、气短和胸闷的机会明显增加。编者按:室内空气污染可能会加重哮喘症状Belanger K, Gent J, Triche EW, et al. Amer J Respir Crit Care Med 2006;173: 297-303

6. T-CELL-MEDIATED HYPERSENSITIVITY TO QUINOLONES
Many drug-related exanthemas are non-IgE-mediated, and methods available to reliably test for drug hypersensitivities are limited. Six patients with cutaneous eruptions associated with quinolone antibiotics were investigated by in vivo and in vitro methods to determine the nature of drug-T cell interactions and to evaluate for any cross-reactivity among quinolones. Patch tests against suspect parent drugs were positive in three of six patients. Lymphocyte proliferation studies demonstrated enhanced tritiated thymidine uptake upon exposure to suspected quinolone drugs in all six subjects, while no increase in uptake was reported for drug-exposed and naïve control subjects. Cross-reactivity among quinolone drugs was observed. Editor's comment: New methodologies may aid in the evaluation of non-IgE-mediated drug reactions. Schmid DA, Depta JPH, Pichler WJ, et al. Clin Exper Allergy 2006; 36:59-69
译文:
6. T细胞介导的对喹诺酮类的超敏反应
很 多药疹是由非IgE介导的,但目前用于证实药物超敏反应的可靠的检测手段非常少。本文研究了6例因喹诺酮类抗生素出现皮疹的患者,通过体内和体外法测定药 物和T细胞的相互作用,并检测喹诺酮类中是否存在交叉反应。在这6例患者中有3例对各自可疑药物的斑贴试验呈阳性。淋巴细胞增殖试验显示,这6例患者暴露 于可疑喹诺酮药物后均出现氚化胸腺嘧啶的摄取增多,而药物暴露阴性对照组个体的摄取量没有增加。研究还发现喹诺酮类药物间存在交叉反应性。编者按:新的研究方法可能有助于评价非IgE介导药物反应。Schmid DA, Depta JPH, Pichler WJ, et al. Clin Exper Allergy 2006; 36:59-69

7. ACE INHIBITORS AND OBSTRUCTIVE SLEEP APNEA
Based on an observation of a patient with ACE-induced cough and obstructive sleep apnea (OSA) who had improvement in both conditions following discontinuation of the ACE inhibitor, 8 subjects with OSA on an ACE inhibitor for hypertension were enrolled in a prospective study. Four subjects experienced cough after initiation of ACE inhibitor treatment, and the other four did not. Subjects underwent arterial blood gas sampling, measurement of exhaled nitric oxide (NO) and ambulatory polysomnography during ACE inhibitor treatment and one month after substitution of the ACE inhibitor with diuretic therapy. Subjects with cough on the ACE inhibitor demonstrated an increased apnea-hypopnea index, increased exhaled NO and lower mean oxygen saturation than subjects without cough. Each of these parameters improved with substitution of the ACE inhibitor in subjects with cough. Editor's comment: ACE inhibitors are known to trigger symptoms of cough and may also worsen OSA. Cicolin A, Mangiardi L, Mutani R, et al. Mayo Clin Proc 2006;81(1): 53-55
译文:
7.血管紧张素转化酶(AEC)抑制剂和阻塞性睡眠呼吸暂停
据 观察,一位患有ACE-诱发咳嗽和阻塞性睡眠呼吸暂停(OSA)的患者停用ACE抑制剂后,这两种疾病均得到了改善,共有8例OSA且同时用ACE抑制剂 治疗高血压的患者参加了这项前瞻性研究。其中4例患者在开始ACE抑制剂治疗出现咳嗽症状,另外4例则没有出现。在ACE抑制剂治疗期间以及用利尿疗法代 替ACE抑制剂后一个月,受试者接受动脉血气分析,呼出气一氧化氮(NO)测定和动态多导睡眠记录仪测定。和非咳嗽患者相比,ACE抑制剂诱发咳嗽患者的 呼吸暂停-低通气指数升高,呼气NO水平升高,平均氧饱和度降低。当这些咳嗽患者更换掉ACE抑制剂后,上述各个参数均得到改善。编者按:大家都知道ACE抑制剂会诱发咳嗽,但它也可能会加重OSA。Cicolin A, Mangiardi L, Mutani R, et al. Mayo Clin Proc 2006;81(1): 53-55

8. DIAGNOSIS AND MANAGEMENT OF COUGH: ACCP EVIDENCE-BASED CLINICAL PRACTICE GUIDELINES
This is an updated version of the original evidence-based consensus panel report on "Managing Cough as a Defense Mechanism and as a Symptom" originally published in a 1998 edition of Chest. This updated edition attempts to focus guidelines on evidence supporting the diagnosis and management of cough in adult and pediatric populations. This 292-page supplement separates discussion of the etiology of cough into more than 20 separate chapters dealing with associated clinical conditions including: rhinosinusitis, asthma, the common cold, gastroesophageal reflux, acute bronchitis, lung tumors, aspiration, habit, hemodialysis and others. In addition to providing clinical practice guidelines and algorithms, this edition centralizes a vast body of literature studying the etiology of cough. Editor's comment: Chronic cough is a common complaint, and it is often a difficult condition to diagnose and treat. Irwin RS, Baumann MH, Bolser DC, et al. Chest 2006; 129:supplement
译文:
8. 咳嗽的诊断和管理:美国胸内科医师学会(ACCP)循证临床实践指南
这 是循证协调小组《作为防御机制和症状的咳嗽管理》的原始报告的最新版,1998年首次在《Chest》杂志出版。这个最新版本尝试用循证医学的证据制定成 人和儿童咳嗽诊断和管理指南。这份292页的增刊单行本共分了20多个独立的章节讨论咳嗽的病因学及与其相关的各种临床疾病,包括:鼻窦炎、哮喘、普通感 冒、胃食道反流、急性支气管炎、肺部肿瘤、误吸、习惯、血液透析及其它等。除了提供临床实践指南和管理程序,这一版本还汇集了很多研究咳嗽病因学相关文 献。编者按:慢性咳嗽是一种很常见的主诉,其诊断和治疗也相对较为困难。Irwin RS, Baumann MH, Bolser DC, et al. Chest 2006; 129:supplement

9. REVIEW OF ANTIBIOTIC ALLERGY
This clinical case vignette and review highlights a common reason for allergy consultation. Evidence supporting the role for limited antibiotic skin testing is presented and current guidelines, when applicable, are discussed. The review concludes with clinical recommendations from the authors who are recognized experts in the field. Editor's comment: This is a "must read" for consultants who see patients with antibiotic drug allergy and for primary care physicians who commonly encounter cutaneous drug eruptions. Gruchalla RS, Pirmohamed M N Engl J Med 2006;354;6: 601-09
译文:
9. 抗生素过敏的综述
这份临床病例摘要和综述突出表明了变态反应科会诊的一个常见原因。目前的证据表明用抗生素做皮肤试验的临床意义有限,本文对如何应用当前的指南做了讨论。这篇综述总结了该领域公认的知名专家的观点得出了相应的临床建议。编者按:这是一篇会诊抗生素药物过敏患者的会诊医生必读综述,也是那些经常遇到药疹患者的初级护理医师的必读文献。Gruchalla RS, Pirmohamed M N Engl J Med 2006;354;6: 601-09

10. PHARMACOTHERAPY FOR PEDIATRIC ASTHMA
This is a concise review of asthma treatment strategies in pediatric populations. There are several useful charts that summarize relative inhaled corticosteroid dose equivalencies, short-acting therapeutic strategies, and asthma controller medication treatment guidelines adapted for pediatric practice. Editor's comment: This review summarizes pediatric asthma therapeutics in an easily accessible format. Ostrom NK, J Pediatrics 2006;148: 108-14

No abstract is available for this article.

译文:
10. 儿科哮喘的药物治疗
这是一篇关于儿科哮喘治疗策略的简要综述。其中部分章节很有实用价值,例如总结了吸入糖皮质激素的等效剂量,适合于儿科实践的短效治疗策略和哮喘控制药物治疗策略。编者按:这篇综述采用简单易懂的形式总结了儿科的哮喘治疗策略。Ostrom NK, J Pediatrics 2006;148: 108-14

本文没有提供摘要。


WAO Member Society Spotlight – 2006 AAAAI Annual Meeting: the Scientific Basis of Allergy Practice

聚焦WAO成员:2006 AAAAI 年会:变态反应实践的科学基础

With more than 400 educational sessions at the AAAAI Annual Meeting, March 3-7, in Miami Beach, Florida, delegates learned about the latest developments in the specialty and how that cutting-edge research applies to patient care.
今年3月3-7日在佛罗里达迈阿密海滩举办了AAAAI 2006年会,本次会议共组织了400余个教育分组会议。与会代表学习不仅学到了本专业的最新进展,同时也学会了如何将最前沿的研究成果应用于临床。

Key sessions included:
主要会议内容包括:

Keynote sessions
High profile speakers addressed issues with a global impact during the two Keynote Sessions. Clinical Trials and the Public Trust was presented by Jeffrey M. Drazen, MD, editor of The New England Journal of Medicine, and Human Disease: A Sum Game of the Gene and the Environment was presented David A. Schwartz, MD, MPH, director of the National Institute of Environmental Health Sciences.
专题会议
在两场专题会议上,两位个性鲜明的讲者均发表了具有全球影响的演讲。一篇是由《新英格兰医学杂志》编辑Jeffrey M. Drazen医学博士做的《临床试验和公众信任》的报告,另一篇是由国家环境卫生科学院主任David A. Schwartz医学博士、公共卫生学硕士做的《人类疾病:基因和环境竞赛的结局》的演讲。

Plenary Sessions
The Plenary Sessions were the premiere scientific sessions of the Annual Meeting. Sessions included Seeing is Believing: Host and Hostility, Anaphylaxis: Bridging the Gap from Basic Science to Clinical Practice (Presidential Plenary), The Science of Evidence-Based Medicine in Asthma, and Allergic/Immunologic Diseases: Dissection and Modulation.
全体会议
全体会议是本次年会各学术分组会议的“首映式”。分组会议包括以下内容,眼见为实:宿主与敌对,严重过敏反应:跨越基础科学到临床实践的桥梁(主席团全体会议),哮喘循证医学科学,变态反应性/免疫学疾病:剖析和调整。

Science & Surf: Featured Poster Session & Reception
Delegates had the opportunity to learn, network and enjoy tropical breezes during the Science & Surf: Featured Poster Session & Reception. Delegates learned about science of high significance in the field and earned CME/CE when they visited the featured poster session.
科学和海浪:张贴有特色论文处和接待处
在科学和海浪:张贴有特色论文处和接待处,代表有机会在热带微风的吹拂下相互学习。同时各位代表在张贴有特色论文处还能学到该领域具有重要意义的科学知识并得到CME/CE。

Anaphylaxis Day activities
From the Presidential Plenary Session and special seminars, to intubation simulations and new Anaphylaxis Education Tool Kits, Anaphylaxis Day emphasized the importance of the role of the allergy/immunology specialist in anaphylaxis management and prevention.
严重过敏反应日活动
从主席团全体会议和专业分组会议到模拟插管和新的严重过敏反应教育工具包,严重过敏反应日活动强调了变态反应/免疫学家在管理和预防严重过敏反应中的重要性。

Bring Your Own Patient Sessions
New workshops offered delegates the opportunity to submit difficult patient cases from their practices for discussion by leading experts in the field. Topics included Patients with Difficult to Treat Urticaria, Patients with Recurrent Infection but Normal Screening, Patients with Difficult to Treat Asthma and Patients with Difficult to Treat Food Allergies.
介绍各自患者的分组会议
新的研讨会给了代表们这样一个机会,允许他们递交各自在临床实践中的遇到疑难病例,在相应专业知名专家的组织下开展讨论。讨论议题包括患有难治性荨麻疹的患者,患有复发性感染但筛查正常的患者,难治性哮喘的患者,难治性食物过敏的患者。

Member Service Programs
These new programs addressed critical information for the successful practice of allergy/immunology. Topics included Maintenance of Certification (American Board of Allergy and Immunology), Regulatory Issues Affecting the Specialty (Food and Drug Administration), and Legislative Issues Affecting the Specialty (Joint Council of Allergy, Asthma and Immunology).
会员服务计划
这些新的计划罗列了变态反应/免疫学医生开业需要达到的一些指标。各专题包括证书的复核(美国变态反应和免疫学委员会),有关专业的监管问题(食品和药品管理局),有关专业的立法问题(变态反应,哮喘和免疫学联合委员会)。

Michael A. Kaliner, MD, FAAAAI, received the AAAAI Distinguished Clinician Award. WAO's president has published more than 475 articles, reviews, and books relating to allergies, sinusitis and asthma. He has served as editor, or on the editorial boards, of many allergy and asthma journals, including The Journal of Allergy and Clinical Immunology (JACI), eMedicine Journal, and Allergy & Clinical Immunology International - Journal of the World Allergy Organization (ACII-JWAO).
Michael A. Kaliner,医学博士,AAAAI会员,曾获得AAAAI杰出医师奖,现为WAO主席,发表了475多篇有关变态反应、鼻窦炎和哮喘方面的文章、综述和书籍等。他还是很多变态反应和哮喘杂志的编辑或编委会成员,包括《The Journal of Allergy and Clinical Immunology (JACI)》,《 eMedicine Journal》和《 Allergy & Clinical Immunology International - Journal of the World Allergy Organization (ACII-JWAO)》。

Visit the AAAAI's Annual Meeting Web site, www.annualmeeting.aaaai.org for important post-meeting resources, including CME/CE certificates, session handouts, Annual Meeting news and a collection of photos from the 2006 Annual Meeting.
如需阅读会后的重要资料,包括CME/CE证书,分组会议的资料,2006年年会的新闻和相册等,请登陆AAAAI年会的网站,www.annualmeeting.aaaai.org


WAO Now: What's New in the World of WAO

今日WAOWAO领域新进展

WAO Short-Term Research Fellowship Program
WAO短期研究学员计划

Applicants are reminded that the deadline for applications for the WAO Short-Term Research Fellowship program is March 31, 2006. For further details, click here
提醒大家注意,WAO短期研究学员计划申请的截止日期是2006年3月31日。如需详细资料,请点击此处

World Allergy Forum Held at AAAAI Annual Meeting
AAAAI年会期间举行的世界变态反应论坛

"Sublingual Immunotherapy - Is There a Role?"
Our superb international faculty, chaired by Michael A. Kaliner, provided a worldwide update on sublingual immunotherapy. The first speaker, G. Walter Canonica (Genova, Italy), presented an analysis of long-term efficacy and safety of sublingual immunotherapy. The presentation by Anthony J. Frew (Brighton, United Kingdom) focused on the mechanisms of sublingual immunotherapy and how it differs from injection immunotherapy. The symposium was concluded by Linda Cox (Fort Lauderdale, FL, U.S.), who discussed whether the United States is ready for sublingual immunotherapy.
Click here to view abstracts and presentation slides
“舌下免疫治疗-是否有用?”
这是由Michael A. Kaliner主持的一个有关全球舌下免疫治疗进展的盛大国际会议。 第一位讲者,G. Walter Canonica (Genova, 意大利) 分析了舌下免疫治疗的长期疗效和安全性。接着,Anthony J. Frew (Brighton, 英国) 主要介绍了舌下免疫治疗的机制及其与注射免疫治疗的差别。最后,Linda Cox (Fort Lauderdale, 佛罗里达美国) 对此论坛内容进行了总结,讨论了在美国是否已经为开展舌下免疫治疗做好准备。
点击此处浏览论坛摘要和放映的幻灯片

Sign up for On-Line Journal Subscription
在线杂志订阅申请

WAO and Hogrefe & Huber Publishers are offering a limited number of free on-line subscriptions to Allergy & Clinical Immunology International - Journal of the World Allergy Organization for members in developing countries. If you are interested in receiving a complimentary, on-line subscription, please send an e-mail to info@worldallergy.org, noting "Free Journal Subscription" in the subject line, with the following details:

First name
Last name
Postal address
City, State/Province and postal code
Country
E-mail address
Name of Member Society

WAO和Hogrefe & Huber出版公司现为发展中国家的会员提供有限数量的《Allergy & Clinical Immunology International - Journal of the World Allergy Organization》免费在线订阅服务。如果您希望得到这份杂志的免费赠阅的电子版,请给我们发送e-mail至 info@worldallergy.org,注意在信件的主题栏写“Free Journal Subscription”,并详细注明以下资料:

名字
姓氏
邮政地址
市,州/省和邮政编码
国家
E-mail地址
成员学会的名称


And In Other News

其他新闻

Allergy Book Review
Pediatric Dermatology
Bernard A. Cohen
Elsevier Mosby, Third Edition, 2005
变态反应学书评
儿科皮肤病学
Bernard A. Cohen
Elsevier Mosby,第三版,2005

List Price: $219.00 USD
Available from: http://us.elsevierhealth.com/product.jsp?isbn=1416024689
定价: 219.00美元
http://us.elsevierhealth.com/product.jsp?isbn=1416024689发行

Reviewer: Dr. Preeti Joshi
Staff Specialist, The Children's Hospital at Westmead, NSW, Australia
书评作者:Preeti Joshi博士
澳大利亚新南威尔士州 Westmead儿童医院,专科医师

Purpose:
This beautifully illustrated textbook provides a clear and comprehensive coverage of dermatological problems in children. It is well-organized and indexed in a problem-orientated fashion, making it easy-to-access information at the bedside.
目的:
本书对儿童皮肤病学领域进行了清晰而又广泛的介绍,且配有精美的插图。本书结构严谨,按照问题导向建立索引,使读者在临床工作中很容易找到所需的内容。

Audience:
The book is addressed to all clinicians and, for clinical immunologists, the chapters devoted to disorders of the hair, nails and oral cavity will prove particularly useful. Medical students too, will find that the book covers many common conditions and explains their salient features.
读者:
本书适合于所有临床医生,其中一些介绍毛发、指甲和口腔等疾病的章节对于临床免疫学家来说尤为有用。对于医学生而言,他们会发现本书包括了很多常见疾病并介绍了这些疾病的突出特征。

Features:
While the text is succinct and easy to read, the outstanding feature of the book is the photography. This is indeed a very impressive collection of photographs, particularly for a single author. There are approximately four large, well-lit color plates on each page, often with multiple photos to illustrate different features of the disease. The text itself is supplemented by helpful algorithms for identifying the aetiology of common presenting problems such as neonatal rashes. For those requiring more detail, there is an up-to-date further reading list at the end of each chapter.
特色:
本书除了简洁易懂以外,最突出特点就是书中配的照片。能收集到这么精美的照片的确很令人敬佩,尤其对于作者一个人而言。在每页书中,几乎都配有四张较大 的、色彩清晰的插图,每种疾病均配有多幅照片说明其各自的特征。本文的结构脉络清晰,能够让读者很容易的查询某些常见症状病因学的鉴别诊断,例如新生儿皮 疹。对于那些需要进一步了解具体细节的读者,本书还在每章后列出了最新的、更深入介绍的读物。

Assessment:
In summary this is a pleasing book with exceptional photographs. It is an excellent resource for reference but is also pleasant enough to read from cover to cover. Any clinician who treats children will find this a useful addition to their library.
总结:
总之,这是一本配有精美照片的、受人欢迎的书籍。它是一本很好的参考书,即使从头到尾通读也不会令人厌烦。值得所有儿科医生收藏。

Find more allergy book reviews on the WAO Website here.
WAO网站上其它的变态反应学书评见此处

The World Allergy Organization's mission is to build a global alliance of allergy societies to advance excellence in clinical care, research, education and training. Visit us on the Web at http://www.worldallergy.org/

World Allergy Organization (WAO)
Secretariat
555 E. Wells Street, Suite 1100
Milwaukee, WI 53202-3823
Email: info@worldallergy.org

You have received this message because you are a member of a WAO Member Society, you have subscribed for the monthly e-letter or had previous contact with the World Allergy Organization. If you would prefer not to receive further messages from WAO, please reply to this message with REMOVE in the subject line.

世界变态反应组织的使命是建立一个全球性的变态反应学会联盟,不断推动临床、科研、教学与培训工作的进步。欢迎您浏览我们的网站: http://www.worldallergy.org/

世界变态反应组织(WAO)秘书处
555 E. Wells Street, Suite 1100
Milwaukee, WI 53202-3823
电子信箱:info@worldallergy.org

您因如下原因收到此次通讯:您是世界变态反应协会会员,或者您曾向世界变态反应协会订阅过电子月刊,或者您以前曾与世界变态反应协会进行过有关联系。如果您不希望继续收到来自世界变态反应协会的信息,请以删除为主题回复此邮件。

Made possible through an unrestricted educational grant from Novartis.
由诺华教育基金提供资助

译者:北京协和医院 顾建青    Translated by Gu jianqing MD  PUMCH Dep. of ALLERGY